María do Carmo Henriquez Salido


Categoría: Catedrática de Universidade de Filoloxía Española
Data de Nacemento: 5 de febreiro de 1944
Lugar de Nacemento: Mugardos (A Coruña)
Correo electrónico: 
Formulario de contacto
 Currículum

María do Carmo é Catedrática de Universidade de Filoloxía Española da Universidade de Vigo dende decembro de 1993. Actualmente está xubilada.

 

TÍTULOS ACADÉMICOS

Título de Bacharelato. Instituto Nacional de Ensino Medio de Pontevedra.

Licenciada en Filoloxía Románica. Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago. Calificación: Sobresaínte.

Doutora en Filosofía e Letras (Sección de Filoloxía Románica). Tese: El habla de O Grove. Director: Constantino García González, catedrático de Filoloxía Románica. Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago. Calificación: Sobresaínte Cum Laude.

 

POSTOS DOCENTES DESEMPEÑADOS

- Profesora Adxunta Provisional. Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago. Docencia en Gramática histórica da Lingua Española (1966-1967).

- Profesora encargada de curso. Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago. Docencia en Gramática histórica da Lingua Española e Dialectoloxía Hispánica. (1967-1968).

- Profesora Agregada de Institutos Nacionais de Ensino Medio de Lingua e Literatura Española. Instituto Nacional de Ensino Medio 'Masculino' de Ourense. Docencia en Lingua e Literatura Española (1968).

- Catedrática Numeraria de Institutos Nacionais de Ensino Medio de Lingua e Literatura Española. Instituto Nacional de Ensino Medio 'Alejandro Satorras' de Mataró (Barcelona) (1968-1969).

- Catedrática Numeraria de Institutos Nacionais de Ensino Medio. Instituto de Ciencias da Educación da Universidade de Santiago. Secretario (curso académico 1969-1970) e Xefe da División de Formación do Profesorado (cursos académicos 1970-1971 e 1971-1972).

- Catedrática Numeraria de Institutos Nacionais de Ensino Medio de Lingua e Literatura Española. Instituto Masculino de Ourense. Docencia en Lingua e Literatura Española (1972-1980).

- Catedrática Numeraria de Escolas Universitarias. Universidade de Santiago. Docencia en Lingua Española (1980-1993).

- Catedrática de Universidade da área de Filoloxía Española. Universidade de Vigo. Docencia en Lingua Española (1993-1998).

- Catedrática de Universidade da área de Lingua Española. Universidade de Vigo. Docencia en Lingua Española. 1993.

 

CARGOS ACADÉMICOS:

- Instituto de Ciencias da Educación da Universidade de Santiago. Nomeada por Resolución do Rector da Universidade de Santiago. Secretario (curso académico 1969-1970) e Xefe da División de Formación do Profesorado (cursos académicos 1970-1971 e 1971-1972).

- Directora do Departamento de Filoloxía Española, Teoría da Literatura, Lingüística Xeral e Lingüística Aplicada á Tradución. Universidade de Vigo. (1993-1996).

- Directora do Departamento de Filoloxía Española Teoría da Literatura, Lingüística Xeral e Lingüística Aplicada á Tradución. Universidade de Vigo (1996-2000).

- Directora do Departamento de Filoloxía Española. Universidade de Vigo (2001).

- Directora do Departamento de Filoloxía Española. Universidade de Vigo (2001).

- Secretaria do Departamento de Filoloxía Española. Universidade de Vigo (2000-2001).

- Decana en funcións da Facultade de Filoloxía e Tradución. Universidade de Vigo (2005).

Órganos colexiados de representación:

- Membro da Mesa do Claustro. Universidade de Vigo (2011-2013)

- Membro do Consello do Campus de Ourense. Universidade de Vigo (2011-2013)

 

ACTIVIDADE DOCENTE DESEMPEÑADA

Docencia universitaria

• Gramática Histórica da Lingua Española na Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago de Compostela. Curso 1966-1967.

• Gramática Histórica da Lingua Española e Dialectoloxía Hispánica na Facultade de Filosofía e Letras da Universidade de Santiago de Compostela. Curso 1967-1968.

• Docencia no Instituto de Ciencias da Educación da Universidade de Santiago. Dende o 1 de outubro de 1969 ó 30 de setembro de 1972.

• Lingua e Literatura Española na Escola Universitaria de Formación do Profesorado de E.X.B. de Ourense. Dende o 1 de outubro de 1980 ó 30 de setembro de 1993.

• Lingua Española na Facultade de Filoloxía y Traducción, en la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales (cursos académicos 2003-2004 y 2004-2005) (campus de Vigo) y en la Facultad de Ciencias de la Educación (campus de Ourense) de la Universidad de Vigo. Desde el 1 de octubre de 1993 hasta el 30 de septiembre de 2006.

• Redacción de documentos técnicos, en la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales (campus de Vigo). 2ª cuatrimestre del curso académico 2003-2004 (2 horas teóricas y 2 horas prácticas). 2º cuatrimestre del curso académico 2004-2005 (2 horas teóricas y 2 horas prácticas).

• Lengua Española en el Primer curso del Proyecto de Adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior de la Titulación ‘Maestro en Educación Infantil’ en la Facultad de Ciencias de la Educación, durante el curso académico 2007-2008.

• Lengua Española en el Primer curso del Proyecto de Adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior de la Titulación ‘Maestro en Educación Infantil’ en la Facultad de Ciencias de la Educación, durante el curso académico 2008-2009.

• Lengua Española en la Facultad de Ciencias de la Educación (campus de Ourense) y Tercer Ciclo (cursos de doctorado) en la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo. (2006-2009).

• Lingüística en Máster en dificultades de aprendizaje y procesos cognitivos (Departamento de Psicología Evolutiva) en la Facultad de Ciencias de la Educación (campus de Ourense). Cursos académicos 2009-2010, 2010-2011, 2011-2012, 2012-2013, 2013-2014. 2014-2015, 2015-2016, 2017-2018, 2018-2019, 2019-2020 y 2020-2021 en la materia ‘Función reguladora del lenguaje, procesos cognitivos y dificultades de aprendizaje’.

• Lenguaje jurídico-judicial en el Máster Universitario en Lengua y Comunicación en los Negocios en los cursos académicos 2012-2013 y 2013-2014.

• Lengua y Literatura: español (3º curso del Grado en Educación Infantil y Educación Primaria), en Facultad de Ciencias de la Educación (campus de Ourense). Curso académico 2013-2014.

• Coordinadora del Programa de Doctorado en Traducción y Paratraducción de la Universidad de Vigo, verificado en sentido positivo por la Secretaría General de Universidades del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, por Resolución de fecha de 26 de septiembre de 2013.

• Desde el curso académico 2014-2015 y hasta el curso 2019-2020 es miembro del cuerpo docente del programa de doctorado en “Traducción y paratraducción” de la Universidad de Vigo, en el que imparte actividades relacionadas con el léxico jurídico y la terminología jurídica en la jurisprudencia del Tribunal Supremo y tribunales de justicia europeos.

- Tiene reconocidos el número máximo de quinquenios de docencia (SEIS).

 

ACTIVIDAD INVESTIGADORA DESEMPEÑADA

PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

• Proyecto de investigación: Educación Rural en Galicia. Experta española principal en el campo del bilingüismo. Programa de Cooperación entre la Universidad de Santiago de Compostela y las Universidades Americanas de Wisconsin y Stanford, según los planes aprobados por la Dirección General de Ordenación Educativa en Resoluciones de 2 de Abril y de 24 de Junio de 1974. Programación específica: El bilingüismo en los primeros años de escolaridad (EGB). 1971 a 1974.

• Proyecto de Investigación: Preescolar en el medio rural. Puesto: Lingüista. Programa: Comisión Mixta INCIE – Dirección General de Enseñanza General Básica del Ministerio de Educación. 1979 a 1980.

• Proyecto de investigación: Interferencias en la dirección Castellano-Gallego en el territorio de la Comunidad lingüística de Galicia. Puesto: Investigadora principal. Programa: Vicerrectorado de Innovación Educativa y Estudiantes de la Universidad de Vigo. 1996 a 1997.

• Proyecto de investigación: Procesos de Formación de palabras en el lenguaje jurídico. Puesto: Investigadora principal. Programa: Dirección General de Investigación Científica y Técnica del Ministerio de Educación y Cultura. Duración: 1997 a 2000.

• Proyecto de investigación: Jurisprudencia, léxico y terminología jurídica. Estudio y análisis de sentencias del tribunal supremo (1987-1997). Puesto: Investigadora principal. Programa: Secretaría Xeral de Investigación e Desenvolvimento da “Xunta de Galicia”. Duración: 2001-2004.

• Título del Proyecto “Base de dados de obras gramaticais e lexicográficas portuguesas e participadas pela língua portuguesa nos séculos XVI ao século XIX”. Entidades financiadoras: Fundação para a Ciência e Tecnologia (Portugal), Centro Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (Brasil), Sociedade Japonesa para a Promoção da Ciência, Japão. Entidades participantes: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro (Portugal), Universidade de São Paulo (Brasil), Universidades japonesas de Quioto, de Nanzan e de Estudos Estrangeiros de Tóquio. Duración: 2007-2011. Cuantía de la subvención: 50.000€. Investigador responsable: Carlos da Costa Assunção (Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro). Número de investigadores participantes: 12. Participación: Miembro integrado, de 2007 a 2009 y como miembro colaborador, de 2009 a 2011.

• Título del Proyecto: “Base de dados de obras gramaticais e lexicográficas portuguesas e participadas pela língua portuguesa nos séculos XVI ao XIX“. Advisor del Centro de Estudos em Letras da Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro (Portugal), Unidad de Investigación de la Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (Portugal), evaluada por Comité Internacional, en el período 2009-2014.

• Título del Proyecto: La Represión económica durante el franquismo. Galicia. (1936-1945). Referencia: HAR2014-56846-P. Investigador principal: Julio Prada Rodríguez. Entidad solicitante: Universidad de Vigo. Facultad de Historia. Duración: 3 años. Financiación (costes directos): 19.000€. Participación: Colaboradora en el análisis y estudio de las unidades léxicas y terminología registrada en la documentación.

• Título del Proyecto: Base de dados de obras gramaticais e lexicográficas portuguesas e participadas pela língua portuguesa nos séculos XVI ao seculo XIX. Miembro colaborador del Centro de Estudos em Letras da Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro (Portugal), Unidad de Investigación de la Fundação para a Ciência e a Tecnologia, Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (Portugal), evaluada por Comité Internacional, para el período 2015-2020.

- Permanece como investigadora invitada del Centro de Estudos em Letras (CEL), centro de investigación financiado por la Fundação para a Ciência e Tenologia (FCT) con la referencia nº UID/LIN/00707, en el año 2019, con sede en la Universidad de Trás-os-Montes e Alto Douro (UTAD), e integra el grupo de investigación de Historiografia Linguística.

- Miembro da COMISSÃO CIENTÍFICA EXTERNA DE ACOMPANHAMENTO (ADVISOR) DA UTAD (Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro- Portugal).

- Sexenios de investigación reconocidosj por la comisión nacional evaluadora de la actividad investigadora del Ministerio de Educación y ciencia (CNEA): 1º) Tramo. Años 1981-1986. Valoración positiva. 2º) Tramo. Años 1987-1992. Valoración positiva. 3º) Tramo. Años 1993-1998. Valoración positiva. 4º) Tramo. Años 1999-2004. Valoración positiva. 5º) Tramo. Años 2005-2010. Valoración positiva.

- La ‘Axencia para a Calidade do Sistema Universitario de Galicia’ (ACSUG), en la convocatoria ordinaria del año 2011, ha acordado, con fecha 8 de mayo de 2012, evaluar positivamente su solicitud en relación al Complemento de Excelencia Curricular, y le ha otorgado un total de doce tramos, de los cuales ocho tienen el carácter de consolidables.

 

TESIS DOCTORALES DIRIGIDAS

- Título: Las denominaciones ictionímicas: estudio semántico del prototipo. Universidad Complutense de Madrid. Fecha de la lectura y defensa: 12 de julio de 1996. Premio extraordinario de doctorado de la Universidad Complutense de Madrid. Calificación: Apto cum laude, por unanimidad. Doctoranda: Inmaculada Anaya Revuelta.

- Título: Aportación al estudio de la lingüística española en Filipinas (1580-1880). Universidad de Vigo. Fecha de lectura y defensa: 18 de julio de 2001. Calificación: Sobresaliente cum laude. Doctorando: Joaquín Sueiro Justel.

- Título: Estudo comparativo da formaçom de gírias gremiais galegas e castelhanas. Universidad de Vigo. Fecha de lectura y defensa: 4 de octubre de 2004. Calificación: Sobresaliente cum laude. Doctorando: Jorge Rodrigues Gomes.

- Título: Lenguas de especialidad: Jurisprudencia, Tribunal Constitucional (1987-1997). Universidad de Vigo. Fecha de lectura y defensa: 18 de septiembre de 2009. Calificación: Sobresaliente cum laude. Doctoranda: Concepción Varela Portela.

- Título: Terminology for translators: A termbase in the domain of company law. Universidad de Vigo. Fecha de lectura y defensa: 24 de septiembre de 2018. Calificación: Sobresaliente cum laude. Doctoranda: María do Ceu Henriques de Bastos. Codirigida con el Prof. del área de Traducción de la Universidad de Vigo: Alberto Álvarez Lugrís. Tesis inscrita en el programa de “Traducción y paratraducción” el día 5 de marzo de 2015.

 

EXPERTO EVALUADOR DE LA AGENCIA NACIONAL DE EVALUACIÓN Y PROSPECTIVA (ANEP):

- Miembro del Comité editorial de la Revista Cauce: Revista Internacional de Filología y su Didáctica, Departamento de Didáctica de la lengua y la literatura y filologías integradas de la Universidad de Sevilla.

- Miembro de la lista de evaluadores de la Revista de Lexicografía: Revista de Lexicografía, editada por la Universidad de Coruña, de periodicidad anual. Indexada en relevantes bases nacionales e internacionales.

- Miembro de la lista de evaluadores de la Revista de Llengua I Dret: Revista de Llengua i Dret, editada por la Escola de Administració Pública de Catalunya, Generalitat de Catalunya. Se publica semestralmente y está indexada en importantes bases nacionales e internacionales.

- Miembro de la lista de evaluadores de la Revista Lingüística Española Actual: Publicación anual. Indexada en bases nacionales e internacionales.

- Miembro do ‘Conselho Editorial’ de Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa- Liceu Literario Portugués, Río de Janeiro (Capes Qualis A2)

- Miembro de la lista de evaluadores de la Revista Confluência: Publicación semetral. Indexada en bases nacionales e internacionales.

- Miembro do ‘Conselho Científico’ da Revista de Letras, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.

- Miembro de la lista de evaluadores de la Revista de Estudios Filológicos (año 2015): Revista de Estudios Filológicos, editada por la Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades.

- Miembro de la Comisión de Evaluación de la agencia Estatal de Investigación del Ministerio de Ciencia e Innovación.

- A partir de 2006, ha realizado 2 evaluaciones en 2014; 1 evaluación en 2015 y 1 evaluaciónen 2018.

 Obras realizadas

PUBLICACIÓNS

LIBROS:

1974. Léxico de O Grove, Anejo 3 Revista Verba, Santiago, Universidad de Santiago, 168 páxs.ISBN: 84-600-6327-5

1974. ― & Joaquina Gallego Jorreto. Mi lenguaje, 5º (Libro de consulta), Zaragoza, Edelvives, 224 páxs.ISBN: 84: 263-0609-8 

1974. ― & Joaquina Gallego Jorreto. Leo y comento, 5º (Libro de lecturas), Zaragoza, Edelvives, 158 páxs.ISBN: 84:263-0626-8 

1979. ― & Joaquina Gallego Jorreto. Fichas, 5º, Zaragoza, Edelvives, 256 páxs.ISBN: 84:263-0626-8 

1979. AA.VV. El lenguaje en la Educación Preescolar y Ciclo Preparatorio. Gallego-Castellano, Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia, 236 páxs. ISBN:84-369-0668-3

1979. ― & Joaquina Gallego Jorreto. Mi lenguaje. Claves 4 – 5 – 6, Zaragoza, Edelvives, 382 páxs.ISBN: 84:263-0462-1

1980. ― & José Luis Fernández Pérez. Língua galega, León, Everest, 208 páxs. ISBN: 84-241-7537-9

1981. ― & Xesús Ramón González Boán & Xosé Manuel Iglesias Iglesias. Língua e cultura de Galiza, León, Everest, 480 páxs.ISBN: 84-241-6880-1

1989. AA.VV. Estudo crítico das “Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego” (2ª ed. aumentada), Coruña, Associaçom Galega da Língua, 304 páxs.ISBN: 84-300-9384-2

1991. AA.VV. Poder, Ideologia e Língua, Coruña, Associaçom Galega da Língua, 116 páxs.ISBN: 84-87305-07-5

1993. AA.VV. O uso das línguas na perspectiva da Europa Comunitária, Coruña, Associaçom Galega da Língua, 194 páxs.ISBN: 84-87305-07-5

1996. ― & Antonio Rifón (eds.). Estudios de Morfología. Departamento de Filología Española, Universidad de Vigo, 126 páxs. ISBN: 84-922339-0-7

1997. ― & Miguel Ángel Esparza (eds.). Estudios de Lingüística. Departamento de Filología Española, Universidad de Vigo, 165 páxs. ISBN: 84-922339-1-5

1998. ― & Mª Nieves de Paula Pombar. Prefijación, composición y parasíntesis en el léxico de la Jurisprudencia y de la legislación. Departamento de Filología Española, Universidad de Vigo, 236 páxs. ISBN: 84-922339-2-3

1999. ― & Miguel Ángel Esparza (eds.). Estudios de Historiografía Lingüística Hispánica ofrecidos a Hans Joseph Niederehe. Departamento de Filología Española, Universidade de Vigo, 152 páxs. ISBN: 84-9222339-3-1

1999. ― & Mª Nieves de Paula Pombar. La sufijación en el léxico de la jurisprudencia y de la legislación. Departamento de Filología Española, Universidade de Vigo, 328 páxs. ISBN: 84-922339-4-X

2002. El vocabulario jurídico en el “Diccionario da Academia das Ciências de Lisboa” y en el “Diccionario de la Real Academia Española”. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 383 páxs. ISBN 972-623-100-0

2005. ― & Enrique de No Alonso-Misol. Pautas para el análisis del léxico de la jurisprudencia del Tribunal Supremo. Prólogo de Eduardo García de Enterría. Madrid: Thomson-Civitas, 213 páxs. ISBN: 84-470-2370-2

2010. ― & Enrique de No Alonso-Misol. Historia del léxico jurídico. Prólogo de Luis Gil Suárez. Madrid: Thomson Reuters, Aranzadi, 448 páxs. ISBN: 978-84-470-33621

2011. Fernando Alañón & María do Carmo Henríquez & Josefa Otero Seivane. El latín en la Jurisprudencia actual. Prólogo de Juan Antonio Xiol Ríos. Madrid: Thomson Reuters, Aranzadi, 263 páxs. ISBN: 978-84-470-3787-2

 

ARTIGOS EN REVISTAS:

1976. “Fonética y fonología del gallego de O Grove”, Verba, 3, páxs. 127-160.ISBN: 84-7191-011-X.

1983. “Notas sobre a normativa oetográfica de Vicente Risco en Nós”, in: Ourense, Revista da Deputación Provincial, número extraordinario dedicado a V. Risco (17 de maio), páxs. 41-46.

1985. “Para umha caracterizaçom do conceito Galego estándar”, Agália, 3, páxs. 261-268.ISSN: 1130-355

1985. “Relaçom entre a fala e a escrita, problema pedagógico”, in: O Ensino, núms. 7-8-9-10, páxs. 201-204.

1987. “Problemática da língua galego-portuguesa na Galiza. Homenagem ao Professor Carvalho Calero”, O Ensino, Nº 18-19-20-21-22, páxs. 231-242.

1987. “O processo de normalizaçom do idioma galego-português na Galiza”, Caplletra, Primavera, Universidad de Valencia, páxs. 49-64.

1987. Reseña al libro de Gregorio Salvador (1987): Lengua española y lenguas de España. Madrid. Ariel Lingüística. 160 páginas. “O espírito de campanário: o artificioso galego inventado na universidade de Santiago”, Agália, nº 10, páxs. 244-246.ISSN: 1130-3557

1989. “A Galiza resiste”. Agália, nº 14, páxs. 181-189.ISSN: 1130-3557

1989. Reseña “Na busca da contextualizaçom esclarecedora do universo rosaliano”, Agália, 20, páxs. 533-536. ISSN: 1130-3557

1991. (Reseña). “Saudade, Solitude, Solidão de Ernesto do Sil”, Agália, 25, páxs. 143. ISSN: 1130-3557

1991. “Poder e contra-planificaçom lingüística na Galiza”, Agália, 28, páxs. 423-432.ISSN: 1130-3557

1991. “A aplicaçom sucessiva da doutrina lingüística em textos de Carvalho Calero”, A Nosa Terra, páxs. 41-46.

1992. “Dom Ricardo Carvalho Calero na vida da Associaçom Galega da Língua”, Agália, 29, páxs. 25-60.ISSN: 1130-3557

1993. “Sempre em Áuria”, Agália, 33, páxs. 37-46.ISSN: 1130-3557

1994. “Contributos para umha histórica da lingüística galego-portuguesa (1973-1983)”, Agália, 37, páxs. 55-66.ISSN: 1130-3557

1994. “Ernesto Guerra da Cal através da sua correspondência (1984-1994), Agália, 39, páxs. 297-315.ISSN: 1130-3557

1995. “Língua e direitos na Galiza”, Agália, 43, páxs. 299-327.ISSN: 1130-3557

1996. “Dous países com língua descontrolada: a Galiza e o País Valenciano, justamente”, Agália, 45, páxs. 417-433.ISSN: 1130-3557

1996. “O 'nosso' mestre Joan Coromines, um grande cientista e um grande patriota”, Agália, 48, páxs. 417-433.ISSN: 1130-3557

1997. “Interferências lingüísticas na direcçom galego->espanhol na Comunidade Autónoma Galega”, Agália, 50, páxs. 205-217.ISSN: 1130-3557

1997-98. “La Gramática castellana de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña”, Cauce, Revista de Filología y su Didáctica, 20-21, páxs. 93-116.ISSN: 0212-0410

1998. “O legado do Professor Sílvio Elia”, Agália, 56, páxs. 469-475.ISSN: 1130-3557

1999. O Professor Carvalho Calero, humanista e lingüista”, Nova Renascença, Volume XIX, páxs. 33-44 ISSN 0870-4570

2001. “La lengua española del Derecho”, Revista Portuguesa de Humanidades. Vol. V., páxs. 79-101.ISSN: 0874-0321

2002. “La formación de palabras en la Gramática de la lengua castellana según ahora se habla de Vicente Salvá”, en Miguel Ángel Esparza Torres, Benigno Salgado y Hans-Josef Niederehe (Eds.), SEHL 2001 Estudios de Historiografía Lingüística. Actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística.Vigo, 7-10 de febrero de 2001. Tomo I: Gramaticografía. Hamburg: Helmut Buske Verlag, páxs. 213-228. (= Romanistk in Geschichte und Gegenwart Beiheft ; Anejo 8-1). ISSN: 0947-0573

2002. “Procesos morfológicos e semântica das unidades do léxico forense español”, Revista Portuguesa de Humanidades, VI (2002). Faculdade de Filosofía da U.C.P., Braga, páxs. 21-54. ISSN: 0874-0321

2003. “A investigação em morfologia derivacional em Espanha: um exemplo”, Revista de Letras, Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro, Vila Real, páxs. 15-34. Série II, nº 1 (Dezembro de 2002).ISSN: 0874-7962

2003. “El léxico jurídico castellano en el ‘Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana’ y en el ‘Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico”, Revista Portuguesa de Humanidades, VII, páxs. 155-194.ISSN: 0874-0321

2003. “Léxico 'oculto' del español y procedimientos lexicogenésicos”, Cauce, Revista de Filología y su Didáctica, 25, páxs. 171-205.ISSN: 0212-0410

2004. “Os latinismos no léxico do espanhol e do português”, Revista Portuguesa de Humanidades, VIII (2004). Faculdade de Filosofía da UCP, Braga, páxs. 481-500.ISSN: 0874-0321

2004. (Reseña) “El estudio del léxico científico”, Revista Portuguesa de Humanidades, VIII (2004), páxs. 567-570. ISSN: 0874-0321

2005. “Para una historia de la lengua de la ciencia: el vocabulario jurídico en el Tesoro de Covarrubias”, Revista Portuguesa de Humanidades, IX (2005). Faculdade de Filosofía da UCP, Braga, páxs. 79-115.ISSN: 0874-0321

2005. “Frecuencias del español. Diccionario y estudios léxicos y morfológicos”. Reseña de Almela, R., P. Sánchez, A., Sarmiento, R. y M. Almela. 2005. Revista Española de Lingüística Aplicada, Volumen 17-18 (2004-2005), páxs. 252-255. ISSN: 0213-2028

2006. “Las condiciones de producción y de interpretación de las sentencias de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo”, Revista de Llengua i Dret, nº 45, julio, Generalitat de Catalunya, Escola d’Administració Pública de Catalunya, páxs. 33-60. ISSN: 0212-5056

2006. “El dominio forense en el Diccionario castellano de Terreros”, Revista de Lexicografía, Volumen XI, Universidade da Coruña, 2005-2006, páxs. 177-196. ISSN: 1134-4539

2006. ― & Juan Antonio Hernández Corchete. “El léxico jurídico en el procedimiento administrativo”, Revista de Llengua i Dret, nº 46, decembre, Generalitat de Catalunya, Escola d’Administració Pública de Catalunya, páxs. 129-179. ISSN: 0212-505

2007. “Los adjetivos calificativos en las sentencias de la Sala de lo Social del Tribunal Supremo”, Revista de investigación Lingüística. Mujeres lingüistas ante el lenguaje. Vol. X, 2007. Universidad de Murcia, páxs. 101-119. ISSN: 1139-1146

2007. “El adjetivo en las sentencias de la Sala de lo Social del Tribunal Supremo”, Revista Portuguesa de Humanidades. Estudos Lingüísticos. Vol. XI-1 (2007), páxs. 139-171. ISSN: 0874-0321

2008. “Categorias gramaticais e dicionários. Para uma didática dos advérbios”, Boletim da Academia Galega da Língua Portuguesa, nº1, páxs. 105-116 ISSN: 1888-8763

2008. “Los adverbios en –mente en la Constitución de 1978”, Revista de Llengua i Dret, nº50, novembre, Generalitat de Catalunya, Escola d’Administració Pública de Catalunya, páxs. 53-87. ISSN: 0212-505

2008. “Los adverbios en –mente en la ‘Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común’, Boletín de la Academia Vasca de Derecho, nº15, páxs. 97-142. ISSN: 1888-0525

2008. “El dominio forense en el Primer diccionario general etimológico de la lengua española de Roque Bárcia”, Revista de Lexicografía, Volumen XIV, Universidade da Coruña, 2008, páxs. 97-109. ISSN: 1134-4539

2008. “La descripción lingüística y la didáctica del adverbio”, Revista de Letras, Série II, nº 7. Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro, Vila Real (Portugal), páxs.23-39. ISSN: 0874-7962

2010. - & María Concepción Varela Portela. “La lengua especializada en la doctrina del Tribunal Constitucional”, Revista de Llengua i Dret, 54, diciembre, páxs. 29-74. ISSN: 0212-505

2010. “Los latinismos y las reglas jurídicas en las resoluciones del Tribunal Constitucional y del Tribunal Supremo de España”, Revista Portuguesa de Humanidades. Estudos Linguísticos, Vol. 14-1, páxs. 29-66.ISSN: 0874-0321

2010. María do Carmo Henríquez Salido et al. (& Fernando Alañón & Enrique de No Alonso-Misol & Josefa Otero Seivane), “Las expresiones y locuciones latinas en el Diccionario Académico y en la Jurisprudencia Española actual”, Boletín de la Real Academia Española, Tomo LXXXIX. Cuaderno CCCI. Enero-Junio de 2010, páxs. 89-108. ISSN: 0210 – 4822.

2011. Apertura do curso académico 2011/2012. Lección inaugural conxunta das tres universidades galegas: 'As regulae iuris' e as 'sentencias breves' nas “Siete Partidas”, la jurisprudencia actual y tribunales de justicia europeos. Depósito Legal: VG 737-2011.

2011-2012. “As 'Regulae iuris' e as 'Sententiae Breves' em 'Las Siete Partidas', a Jurisprudeência Actual e Tribunais de Justiça Europeus”, Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Rio de Janeiro, Nº 41/42 – 2º semestre de 2011/1º semestre de 2012, páxs. 21-34. ISSN: 1415-7403

2012. “Las variantes en las reglas y máximas jurídicas del Derecho Romano”, Revista Portuguesa de Humanidades. Estudos Linguísticos, Vol. 16-1, páxs. 137-154.ISSN: 0874-0321

2012. “El Profesor Eugenio Coseriu ante los problemas del gallego”, Analecta Malacitana, Anejo LXXXVI, Número monográfico, ‘Eugenio Coseriu (1921-2002) en los comienzos del siglo XXI’, páxs. 247- 259.ISSN: 0211-934-X

2013. María do Carmo Henríquez Salido et al. (& Fernando Alañón & Josefa Otero & Pedro F. Rabanal Carbajo), “La auctoritas de la Real Academia Española en las resoluciones del Tribunal Supremo”, Boletín de la Real Academia Española, Tomo XCIII. Cuaderno CCCVII. Enero-Junio de 2013, páxs. 95-123.ISSN: 0210-4822

2013. “Recensión-reseña del libro de Estrella Montolío (Ed.). Hacia la modernización del discurso jurídico. Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 2012”, Boletín de la Real Academia Española, Tomo XCIII. Cuaderno CCCVIII. Julio-Diciembre de 2013, páxs. 681-693.ISSN: 0210-4822

2013. Maria do Carmo Henríquez Salido & Sabela Seoane Lorenzo “La influencia de determinadas variables psicolingüísticas en el procesamiento léxico de la lectura”, Revista de Letras, Série II, Nº 12, dezembro de 2013, Vila Real, Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro, páxs. 7-20.

2014. “Lexicografía y Derecho en el Tesoro de Covarubias”, Revista de Lexicografía, Anexo 27, Universidade da Coruña, páxs. 177-190.

2014. Maria do Carmo Henríquez Salido & David Ordóñez Solís “Términos y argumentación en la jurisprudencia administrativa del Tribunal Supremo”, Revista General de Legislación y Jurisprudencia, Nº 1 enero-marzo, páxs. 19-58.ISSN: 0210-8518

2014. “Diccionarios y repertorios de principios del Derecho y máximas jurídicas latinas”, Revista digital Maestros de la Filología, Barcelona.ISSN: 2386-4575

2014. Maria do Carmo Henríquez Salido & Fernando Alañón Olmedo & David Ordóñez Solís & Josefa Otero Seivane & Pedro F. Rabanal Carbajo, “La fórmula in dubio en la Jurisprudencia actual”, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 62, decembre, páxs. 5-22. ISSN: 0212-505

2014. “La Digesta Iustiniani, las Institutiones Iustiniani, el Codex Iustinianus y otras fuentes jurídicas en el Tesoro de Covarrubias”, Revista Portuguesa de Humanidades. Estudos Lingüísticos, Vol. 18-1, páxs. 27-40.ISSN: 0212-505

2015. “Os advérbios de lugar no Tesoro de Covarrubias (1611)”, Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Rio de Janeiro, Nº 48 - 1.º semestre de 2015, páxs. 31-49.ISSN: 1415-7403

2015. Maria do Carmo Henríquez Salido “Los contenidos francmasónicos en el Diccionario de Roque Bárcia”, Revista de Lexicografía, 21, Universidade da Coruña, páxs. 90-105. ISSN: 1134-4539

2015. Maria do Carmo Henríquez Salido & Fernando Alañón Olmedo & David Ordóñez Solís & Josefa Otero Seivane & Pedro F. Rabanal Carbajo, “El principio procesal iura novit curia en la jurisprudencia del Tribunal Supremo”, Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 64, decembre, páxs. 1-15. ISSN: 0212-505

2016. Maria do Carmo Henríquez Salido & Fernando Alañón Olmedo & David Ordóñez Solís & Josefa Otero Seivane & Pedro F. Rabanal Carbajo, “La clásusula ‘rebus sic stantibus’ en la jurisprudencia”. Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm. 66, páxs. 189-207. ISSN: 0212-505

2017. Maria do Carmo Henríquez Salido & David Ordóñez Solís & Pedro F. Rabanal Carbajo, “El uso actual del non bis in idem en el Tribunal Supremo español y en los tribunales supranacionales europeos”. Revista General de Legislación y Jurisprudencia. III época, Año 2017, Nº3, julio-septiembre, páxs. 483-510 ISSN: 0210-8518

2019. Maria do Carmo Henríquez Salido. Recensión de la obra Euskera y régimen foral. Lengua, comunicación, poder y Derecho en Bizkaia, Gipuzkoa y Álava (1500-1876), de César Gallastegi Aranzabal. Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law, núm 72, páxs. 354-355. https://doi.org/10.2436/rld.i72.2019.3342

2020. Maria do Carmo Henríquez Salido. “O Professor Rodrigues Lapa e a língua da Galiza”. Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Rio de Janeiro. Nº58 - 1º semestre de 2020, páxs. 9-32.

2020. Maria do Carmo Henríquez Salido, “Las máximas jurídicas latinas en el Diccionario del español jurídico”. Revista General de Legislación y Jurisprudencia,, III ÉPOCA, Año 2010, nº4, octubre-diciembre, páxs. 567-594.

2020. Maria do Carmo Henríquez Salido. Recensión de la obra. Dicionário de Zoologia e Sistemática dos invertebrados: Português, Espanhol, Inglês, Alemão, de Carlos Garrido. Editora da Universidade de São Paulo (EDUSP), 2019. Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Nº59 - 2º semestre de 2020, Rio de Janeiro, páxs. 357-360.

2021. Maria do Carmo Henríquez Salido, “Las paremias en el Tesoro de Covarrubias (1611)” Confluência. Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Nº Especial – 1º semestre de 2021, Rio de Janeiro, páxs. 78-147.

2021. Maria do Carmo Henríquez Salido, “O galego-português matriz do mundo lingüístico lusobrasileiro”, Caplletra. Revista Internacional de Filologia, número 71. (Tardor, 2021), Universitat de València, páxs. 57-94. ISSN 0214-8188. ISSN versió electrónica 2386-7159. DOI: 10.723/Caplletra. 71.21032.

2022. Maria do Carmo Henríquez Salido, “Las paremias en el Tesoro de Sebastián de Covarrubias (1539-1611) y en la Prosodia de Bento Pereira (1605-1681”. Revista de Lexicografía, Vol. 27. Universidade da Coruña.

2022. Maria do Carmo Henríquez Salido, “Os verbos parassintéticos na obra de Bento Pereira”. Revista diacrítica. Universidade do Minho.

2022. Maria do Carmo Henríquez Salido, “Os adágios da língua portuguesa na obra de Bento Pereira (1655)”. Confluência, Revista do Instituto de Língua Portuguesa, Liceu Literário Português, Nº61. 1º semestre de 2022, Rio de Janeiro.

 

TRADUCIÓNS:

1980. Novo Testamento (traducción ó galego dos orixinais gregos por un equipo de biblistas con comentarios e índices), SEPT, Vigo, 768 páxs.

1990. “Castelao na minha lembrança”, tradución do catalán ó galego dun texto de Gonçal Catelló, Agália, 21, páxs. 64-66.

1991. “Língua e Direito”, tradución do francés ó galego dun estudo do Prof. Guy Heraud, publicado no libro 'Poder, Ideoloxía e Língua', páxs. 95-103.

1991. “Língua e Poder”, tradución do italiano ó galego dun estudo do Doutor Andrea Chiti-Batelli, publicado no libro 'Poder, Ideoloxía e Língua', páxs. 57-71.

1996. “Bases legais para umha cultura transfronteiriça”, traducción do francés ó galego, da conferencia do Dr. Guy Heraud, pronunciada no ‘Congresso internacional: Identidade cultural e cooperaçom transfronteiriça. O exemplo da Galiza-Portugal Norte’, celebrado en Vigo os días 7 a 9 de decembro de 1995, patrocinado pola Direción Xeral de Cooperación Cultural do Ministerio de Cultura, Agália, 46, páxs. 189-196.

 

CAPÍTULOS DE LIBROS E VOLUMES COLECTIVOS:

1984. “O Reintegracionismo cultural e lingüístico galego-português”, Colectánea de Estudos em Homenagem a Rodrigues Lapa, Edita Câmara Municipal de Anadia, páxs. 21-36.

1986. “As gramáticas do galego do século XIX”, Actas do I Congresso internacional da língua galego-portuguesa na Galiza, Associaçom Galega da Língua, Coruña, páxs. 443-467. ISBN: 84-398-5490-0

1986. "Umha leitura sociolingüística dos versos 'Probe Galícia, nom deves / chamar-te nunca española, / que España de ti se olvida'", Congreso internacional de estudos sobre Rosalía de Castro e o seu tempo, Universidade de Santiago, tomo II, páxs. 173-182. ISBN: 84-7191-401-8

1986. “O português visto polo ‘Instituto da Língua Galega’ da Universidade de Santiago de Compostela”, 1º Simpósio da Associação Portuguesa de Lingüística, Editado por la Associação Portuguesa de Lingüística, Lisboa, páxs. 30-316.

1987. “Problemática da língua galego-portuguesa na Galiza”, Actas do I Congresso internacional de lusitanistas, Universidade de Poitiers, páxs. 603-618.

1987. “Portugal visto por Castelao, a través de ‘Sempre en Galiza’”, Actas do 1º Simpósito Interdisciplinar de Estudos Portugueses – Dimensões da alteridade nas culturas de língua portuguesa – O outro, vol. I, páxs. 367-388.

1987. “A Galiza perante o projecto de Acordo ortográfico: umha análise desde a perspectiva galega”, 2º Encontro da Associação Portuguesa de Lingüística, Lisboa, páxs. 260-271.

1989. “Castelao e Portugal”, Justo Beramendi & Ramón Villares (eds.), Congreso Castelao, Universidad de Santiago, Tomo I, páxs. 348-358. ISBN: 84-7191-568-5

1989. “Estrategias de política lingüística en Galiza”, II Congreso mundial vasco, Tomo II, páxs. 255-262. ISBN: 84-7542-587-9

1990. “Língua, lingüística e filología na revista Nós”, Actas do II Congresso internacional da língua galego-portuguesa na Galiza, Associaçom Galega da Língua, páxs. 259-290. ISBN: 84-87305-02-4

1990. “Línguas, territórios e dialectologia”, Actas do III Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, Universidade de Coimbra, páxs. 743-754.

1990. “Análise do discurso sobre a língua nos prefácios e Prólogos de escritores galegos”, Estudos universitários de lingüística e literatura. Homenagem ao Prof. Dr. Sílvio Elia, Ed Sociedade Brasileira de Língua e Literatura, E. Tempo Brasileiro, páxs. 161-170.

1991. “Contributos para umha história da lingüística galega (1964 – 1974)”, Homenaxe ó Profesor Constantino García, Universidad de Santiago, TomoII, páxs. 83-93. ISBN: 84-7191-691-6 (v.2)

1993. “A língua e a gramática nas Irmandades da Fala: ‘A Nosa Terra’ (1916-1920)”, Actas do III Congrsso Internacional da língua galego-portuguesa na Galiza. Em Homenagem ao Professor Carvalho Calero. AGAL, páxs. 173-211.

1993. “A mulher na obra de Eduardo Blanco Amor”, Actas do Simpósio internacional ‘Mulher e Cultura’, Universidad de Santiago, páxs. 677-703.ISBN: 84-8121-041-2

1993. “Língua e Poder na Galiza”, Estudos Universitários de língua e literatura. Homenagem ao Prof. Dr. Leodegário A. de Azevedo Filho, Ed. Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, páxs. 601-609.

1995. “Unidad y variedad del léxico español. Para una caracterización general del habla de Santiago de Chile”, Actas del IV Congreso Internacional de ‘El Español de América’, celebrado na cidade de Santiago de Chile do 7 ó 11 de Decembro de 1992, Pontificia Universidade Católica de Chile, Vol. I, páxs. 961-977. ISBN: 956-14-0388-9

1996. “Nota sobre os pejorativos em espanhol e em português”, Manuel Casado, Antonio Freire Llamas & José Ignacio Pérez Pascual (eds.) Scripta Philologica in memoriam Manuel Taboada Cid, Universidade da Coruña, Tomo II. páxs. 911-929. ISBN: 84-88301-24-3.

1996. “La force d’intercourse et l’esprit de clocher e a língua da Galiza”, Actas do IV Congresso internacional da língua Galego-Portuguesa na Galiza. Homenagem a Ferdinand de Saussure, AGAL, Coruña, páxs. 423-430.

1996. “Contributos para o estudo dos apreciativos nas ‘Cantigas de Santa Maria’”, Mª do Carmo Henríquez & Antonio Rifón (eds.) Estudios de Morfología, Universidad de Vigo, Departamento de Filología Española, Vigo, páxs. 27-58. ISBN: 84-922339-0-7

1997. “Achegas para o estudo do sufixo –ito em espanhol e em português”, Mª do Carmo Henríquez & Miguel Ángel Esparza (eds.) Estudios de lingüística, Universidad de Vigo, Departamento de Filología Española, Vigo, páxs. 89-114. ISBN: 84-922339-1-5.

1997. “Caracterizaçom da língua em Ernesto Guerra da Cal”, Carlos Reis (coord.), Homenagem a Ernesto Guerra da Cal, Universidade de Coimbra-Fundação Calouste Gulbenkian, Coimbra, páxs. 277-300.

1998. “El 'uso correcto' de la lengua en la Gramática castellana de Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña”, César Hernández Alonso (coord.) Homenaje al profesor Emilio Alarcos García en el centenario de su nacimiento 1895-1995, Junta de Castilla y León – Universidad de Valladolid, páxs. 309-324. ISBN: 84-7762-787-8

1998. “A sufixaçom homogénea em espanhol: estudo do sufixo aumentativo –ote, -a”, Giovanni Rufino (ed.) Ati del XXI Congreso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza. Centro di studi filologici e linguistici siciliani. Università di Palermo 18-24 settembre 1995. Max Niemeyer Verlag, Tübingen. Volume II, páxs. 443-456. ISBN-13: 978-3-484-50361-8, ISBN: 3-484-50361-0. ISBN-13: 978-3-484-50364-9, ISBN: 3-484-50364-5

1999. “As ideias lingüísticas no boletim A Nosa Terra (1921-1925)”, Mauro Fernández & Francisco García Gondar & Nancy Vázquez Veiga (eds.) Actas do I Congreso Internacional da 'Sociedad Española de Historiografía Lingüística'. Coruña, 18-21 de Febreiro de 1997. Arco/Libros, S.L. Centro Ramón Piñeiro, Madrid, páxs. 373-386. ISBN: 84-7635-350-2.

1999. “As fontes galego-portuguesas no Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Joan Solà (ed.) L’obra de Joan Coromines, Ajuntament de Sabadell, Universitat de Barcelona, Fundaciò Caixa de Sabadell, Barcelona, páxs. 221-230. ISBN: 84-95166-09-0.

1999. “As 'rectificaçons' nas ediçons da Gramática do professor Ricardo Carvalho Calero”, Mª do Carmo Henríquez Salido e Miguel Ángel Esparza (eds.) Estudos de Historiografía Lingüística Hispánica ofrecidos a Hans Joseph Niederehe, Departamento de Filoloxía Española, Universidade de Vigo, páxs. 73-96. ISBN: 922339-3-1.

2000. “O professor Carvalho Calero, humanista e lingüista”, José Luis Rodríguez (ed.) Estudos adicados a Ricardo Carvalho Calero, Parlamento de Galicia – Universidade de Santiago de Compostela, Tomo I, páxs. 227-238. ISBN: 84-8121-827-8 (V.1).

2000. “Língua e poder na Gramática de la lengua castellana de Elio Antonio de Nebrixa”, Beatrice Bagola (ed.) "La lingüística española en la época de los descubrimientos". Actas do Coloquio en honra do profesor Hans Joseph Niederehe, Tréveris 16-17 de Xuño de 1997. Hamburgo: Helmut Buske Verlag, páxs. 73-84 (= Romanistik in Geschichte und Gegenwart, Anexo 5). ISBN 3-87548-242-5. ISSN 0947-0573.

2001. “El Diccionario Galego da Rima e Galego Castelán”, Marina Maquieira Rodríguez et al. Actas do II Congreso Internacional da 'Sociedad Española de Historiografía Lingüística', Arco/Libros, Madrid, páxs. 539-550. ISBN: 84-7635-456-8

2001. “Identidad ‘versus’ no identidad gallega”, Mª Ángeles Hermosilla Álvarez & Amalia Pulgarín Cuadrado (editoras) Actas do Congreso Internacional de Identidades Culturais (Córdoba, Octubre 1999), Córdoba, Universidade de Córdoba, páxs. 55-83. ISBN: 84-7801-630-9

2001. “La formación de palabras en la 'Gramática de la lengua castellana según ahora se habla' de Vicente Salvá”, Miguel Ángel Esparza Torres & Benigno Fernández Salgado & Hans Josef Niederehe (eds.) Estudos de Historiografía Lingüística. Hamburgo, Buske. páxs. 213-228. ISBN: 3-87548-316-2.

2004. “La marca 'forense' en el Diccionario de Autoridades”, en Cristóbal Corrales Zumbado & Josefa Dorta et. al. (eds.) "Nuevas aportaciones a la historiografía lingüística". Actas do IV Congreso Internacional da SEHL. Madrid, Arco/Libros, tomo I, páxs. 761-772. ISBN: 84-7635-596-3

2005. “Laudatio in honorem Eugênio Coseriu”, Jesús Gerardo Martínez del Castillo (ed.) Eugenio Coseriu in memoriam, II, Granada: Granada Lingüística, Serie Collectae, páxs. 11-20. ISBN: 84-7933-291-3

2005. “La expresión de la negación en la jurisprudencia del Tribunal Supremo”, César Hernández Alonso et al. Filoloxía e Lingüística. Estudos ofrecidos a Antonio Quilis, Madrid, CSIC, UNED, Universidade de Valladolid, Volume I, páxs.481-498. ISBN: 84-00-08401-2 (Volume I).

2005. “El latín en la jurisprudencia del Tribunal Supremo español”, Estudos em Homenagem ao Professor Doutor Mário Vilela. Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Volume 2, páxs. 593-609. ISBN: 972-8932-06-5

2006. “A presença de latinismos no léxico do Español e do Portugués”, Maria Clara Rolão Bernardo & Helena Mateus Montenegro, I Encontro de Estudos Dialectológicos. Ponta Delgada: Presidencia do Governo Regional dos Açores-Universidade dos Açores, páxs. 263-292. ISBN: 972-9216-89-4

2006. “La calidad y censura de las voces en el DRAE-1791: la marca forense”, Mar Campos Souto & José Ignacio Pérez Pascual (eds.) "El Diccionario de la Real Academia Española: ayer y hoy". Anexos de Revista de Lexicografía, 1, Coruña, Universidade da Coruña, páxs. 141-153. ISBN: 84-97749-214-5

2006. “Los preceptos sobre los jueces y sobre la mujer en el Fuero Juzgo”, Antonio Roldán & Ricardo Escavy & Eulalia Hernández & José Miguel Hernández & Mª Isabel López. "Caminos actuales de la Historiografía Lingüística". Murcia: Universidade de Murcia. Tomo I, páxs. 769-785. ISBN: 84-8371-636-4. Tomo I. ISBN: 84-8371-638-0. Obra completa

2006. “O significado da gramática do professor Carvalho Calero no mundo luso-brasileiro”, Xosé Manuel Cid (coord.). "Repensar a educación e a sociedade: realidades e desafíos". Vigo, Universidade de Vigo, Servicio de Publicacións, páxs. 333-345. ISBN: 84-8158-332-4

2007. “Aplicaciones de la morfología al análisis de corpus jurisprudenciales y legales”, José Carlos Martín Camacho & María Isabel Rodríguez Ponce (eds.) "II Encuentro de Morfología: Investigación y docencia". Cáceres, Universidade de Extremadura, Servizo de Publicacións, páxs. 95-104. ISBN: 978-84-7723-769-3

2008. “Léxico y gramática en las sentencias de la Sala de lo Social del Tribunal Supremo”, Antonio Álvarez Tejedor & Antonio Bueno García & Silvia Hurtado González & Nieves Mendizábal de la Cruz (ed.) Lengua viva. Universidade de Valladolid. páxs. 127-140. ISBN 978-84-8448-472-1

2009. “Nomografía: el arte de redactar leyes y el léxico en la jurisprudencia y la legislación en castellano”, Andrés Urrutia et. al. Nomografia eta arau-idazketa elebiduna/ Nomografía y corredacción legislativa. Publicacións da Universidade de Deusto (Colección: Serie Derecho, nº19), páxs. 43-89. ISBN: 978-84-9830-244-B

2009. “Las ideas de democracia, igualdad, justicia y libertad en el Primer diccionario general etimológico de la lengua española de Roque Bárcia”, José María García Martín (dir.) & Victoriano Gaviño Rodríguez (ed.) "Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX". Cádiz: Universidade de Cádiz, páxs. 361-377. ISBN: 978-84-9828-239-9

2010. “Los adverbios en -mente en el Diccionario de autoridades”, Antonia María Medina Guerra (ed.) e María Concepción Ayala Castro (coord.) "Los diccionarios a través de la historia". Málaga: Universidade de Málaga, páxs. 235-257. ISBN: 978-84-9747-294-4.

2010. “Las ideas lingüísticas en la Gramática de Juan Antonio Saco y Arce”, C. Assunção, & G. Fernandes & M. Loureiro (eds.) Ideias Linguísticas na Península Ibérica. Münster: Nodus Publikationen, páxs. 391-408. ISBN: 978-3-89323-297-0.

2010. “Língua e direitos lingüísticos na Galiza”, Comissom Lingüística da AGAL, Por um galego extenso e útil. Santiago de Compostela. Através editora, páxs. 169-209.

2011. “Dom Ricardo Carvalho Calero ao longe”, Encontros con Carvalho Calero, Concello de Ferrol - Educación e Universidade, páxs. 103-114. ISBN: 978-84-88991-34-8

2012. “El registro y descripción de las voces y locuciones latinas en los diccionarios generales monolingües”, Antonio Nomdedeu Rull & Esther Forgas & Maria Bargalló Escrivà (ed.) Avances de lexicografía hispánica (II), Universitat Rovira i Virgili, Tarragona, páxs. 359-370. ISBN: 978-84-8424-203-1 (vol. 2)

2012. “El vocabulario de las ciencias jurídicas: voces y locuciones latinas” = “Latinezko esamoldeak, justizia auzitegietako jardunean”, Arantza Etxebarria Iturrate & Cesar Gallastegi & Andres Urrutia Badiola, Latinezko Esamolde Juridikoak, Universidade de Deusto, Bilbao, páxs. 17-35. ISBN: 978-84-9830-349-0

2012. “Las huellas del Derecho Romano en el Tesoro de Covarrubias”, Elena Battaner Moro & Vicente Calvo Fernández & Palma Peña Jiménez (eds.) Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación, Vol. I, Münster: Nodus Publikationen, páxs. 455-465. ISBN 978-3-89323-014-3

2012. “Los derivados latinos en «-měntum» en el 'Fuero Juzgo', Mar Campos Souto & Ramón Mariño & José Ignacio Pérez Pascual & Antonio Rifón (editores) «Assí como es de suso dicho», San Millán de la Cogolla, La Rioja, Cilengua, páxs. 289-306. ISBN: 978-84-939292-7-5

2014. “Lexicografía y derecho en el Tesoro de Covarrubias”, Revista de Lexicografía, Anexo 30, Léxico, historia y diccionarios, Mª Pilar Garcés Gómez (ed.). Universidade da Coruña, 2014, páxs. 193-206. ISBN: 978-84-9749-611-7

2014. "'Y el que supiere más latín descubrirá más campo' en el Tesoro de Covarrubias", María Luisa Calero et. al. (eds.) Métodos y resultados actuales en Historiografía de la Lingüística, vol. I, Münster: Nodus Publikationen), páxs. 370-380.

2015. “El sufijo «-dor» en el 'Fuero Juzgo'”, Carmen Galán Rodríguez, Mª Luisa Montero Curiel, José Carlos Martín Camacho e Mª Isabel Rodríguez Ponce (coords.) El discurso de la gramática. Estudos ofrecidos a José Manuel González Calvo. Cáceres: Universidade de Extremadura, páxs. 195-203. ISBN: 978-84-7723-975-8

2016. “La descripción y explicación de la preposición en el Tesoro de Covarrubias”, Carlos Assunção, Gonçalo Fernandes, Rolf Kemmler (ed.) Traditiion and innovations in the History of Linguistics. Vol.1. Münster: Nodus Publikationen, páxs. 296-305. ISBN 978-3-89323-021-1.

2016. “La descripción y explicación del adverbio en el Tesoro de Covarrubias: los adverbios de cantidad, de tiempo y de manera”, A. Salvador Plans et. al (eds.) La Historiografía Lingüística como paradigma de investigación. Madrid: Visor Libros. páxs. 533-548. ISBN 978-84-9895-677-1.

2021. “De los traductores del siglo XIII a la traducción jurídica en el siglo XXI”, Ramón Méndez González & Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy (coeditores) Traducción & Paratraducción (T&P) Líneas de investigación. Departamento de Tradución e Lingüística da Universidade de Vigo. Colección Studien zur romanischen Sprachwessenschaft und interkulturellen komunnikation. Peter Lang.

 

ENCONTROS DE INVESTIGADORES:

2001. Reunión do traballo sobre a 'Linguaxe xurídica', organizado pola cátedra de Lingua Española da Universidade Nacional de Educación a Distancia, baixo a direción do Dr. Antonio Quilis, Madrid, 29-31 de xaneiro de 2001.

2002. ‘Reunião científica sobre lexicologia e lexicografia luso-espanhola’, organizada pola Academia das Ciências de Lisboa, 4-6 de xuño, coordenado polo Prof. Dr. João Malaca Casteleiro. Presentou un traballo titulado “El vocabulario jurídico en el DACL y el DRAE (2001)”.

2002. 'Encontro de Terminologia', organizado pola Universidade de Tras-os-Montes e Alto Douro (Portugal), 14-16 de novembro de 2002. Presentou unha comunicación titulada “Uma visão contrastiva entre dicionários do português e do espanhol”.

2003. Seminario Internacional “Ciencia, Tecnología y Lengua Española: la terminología científica en español”, organizado pola 'Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología', Madrid, 11-12 de decembro.

2005. 'Encuentro de morfología: investigación y docencia', celebrado na Universidade de Jaén os días 19 e 20 de maio de 2005, organizado por Soledad Varela Ortega e Fernando Lázaro Mora.

2006. 'II Encuentro Internacional de Morfología: Investigación y docencia' Universidade de Extremadura, Cáceres, 4-5 de maio de 2006. Universidade de Extremadura.

2007. 'III Encuentro de morfólogos españoles: el neologismo'. Universidade de Murcia, Murcia, 10-12 de maio de 2007, patrocinado polo 'Ministerio de Educación y Ciencia', Subdirección Xeral de Proxectos de Investigación, Acción complementaria HUM2006-27994-E

2007. Conferência Internacional sobre O Ensino das Línguas. Universidade de Trás-Os-Montes e Alto Douro (Portugal), Vila Real, 16, 17 e 18 de xulio de 2007, organizada polo Departamento de Letras da Universidade e tivo unha duración de 20 horas.

2007. Congreso sobre nomografía e corredacción lexislativa. Segunda edición das xornadas sobre o euskera xurídico. Universidade de Deusto, Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP), Deputación Foral de Bizkaia, Bilbao, 13 e 14 de decembro de 2007. Presentou unha ponencia titulada “Nomografía: el arte de redactar leyes y el léxico en la jurisprudencia y la legislación en castellano”.

2008. 'IV Encuentro de Morfólogos Españoles: Morfología y Español como Lengua Extranjera' Universidade de Zaragoza, 15-17 de maio de 2008, patrocinado polo 'Ministerio de Educación y Ciencia', Subdirección General de Proyectos de Investigación.

2009. 'V Encuentro de Morfólogos Españoles: Teoría morfológica'. Universidades Complutense e Autónoma de Madrid. Coordenado por Fernando Lázaro Mora e Soledad Varela Ortega. Madrid, 7-8 de maio de 2009, patrocinado polo 'Ministerio de Educación y Ciencia', Subdirección General de Proyectos de Investigación.

2010. 'VI Encuentro de Morfólogos Españoles'. Universidade de Vigo, 6-7 de maio de 2010. Coordenado por Jesús Pena, Maria do Carmo Henríquez e Antonio Rifón. Patrocinado polo 'Ministerio de Educación y Ciencia', Subdirección General de Proyectos de Investigación.

2011. 'VII Encuentro de Morfólogos Españoles'. Universidade de Girona, 12-13 de maio de 2011. Coordenado por Isabel Pujol Payet. Patrocinado polo 'Ministerio de Educación y Ciencia', Subdirección General de Proyectos de Investigación.

2012. 'XVI Encontros Internacionais de Reflexão e Investigação', celebrado os días 8-9 de maio de 2010, na Universidade de Trás-os-Monts e Alto Douro, nos que presentou resultados das investigacións realizadas nos anos 2009 a 2011 sobre ‘El latín en las resoluciones del Tribunal Supremo de España’.

2013. 'IX Encuentro de Morfólogos Españoles. Aplicaciones de la morfología'. Universidade de Cádiz, 16, 17 e 18 de maio de 2013. Coordenado por Miguel Casas Gómez e María Tadea Díaz Hormigo. Presentou o proxecto de investigación “Aplicaciones de la morfología a la interpretación jurídica: fuentes del ordenamiento jurídico y resoluciones del Tribunal Supremo”.

2016. 'XII Encuentro de Morfólogos Españoles. Procesos morfológicos. Zonas de interferencia'. Universidade de Santiago de Compostela, 5-6 de maio de 2016. Coordenado por Jesús Pena e María José Rodríguez Espiñeira.

 Outros datos de interese

SOCIEDADES ÁS QUE PERTENCE:

1986. Medalla 'Óskar Nobiling' da 'Sociedade Brasileira de Língua e Literatura'.

1993. Membro do Pen Club do Brasil (Centro Brasileiro da Associação Mundial de Escritores no Rio de Janeiro).

1994. Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL).

2004. Asociación Española de Estudios Lexicográficos (AELex).

2004. Asociación de Morfólogos Españoles.