Ánxela Gracián


Birth Date: 1st March 1968
Correo electrónico: 
Email contact form
 Curriculum

She took a degree in Hispanic Philology at the University of Santiago de Compostela (1987-1992).

DIPLOMAS: “Estudios Portugueses”, Faculty of Arts, Lisbon (1990), “Simposio Álvaro Cunqueiro”, University of Santiago de Compostela (1991), “Álvaro Cunqueiro e a Cultura Europea”, University of Santiago de Compostela (1991), “II Congreso de Expresión e Arte”, Lugo County Council (1991) and Certificate of Pedagogical Aptitude, University of Santiago de Compostela (1992).
CONFERENCES AND SEMINARS: “Seminario de Escrituras Poéticas en la España de Hoy”, Duques de Soria Foundation (1994), “Vicente Risco”, Consellería de Cultura (1995), “Rafael Dieste”, Consellería de Cultura (1995), “A literatura de Emilia Pardo Bazán”, University of Santiago de Compostela (1995), “II Seminario da Cultura Portuguesa no sul do Brasil”, Centro de Estudos Etnográficos (1996), “Ánxel Fole”, Consellería de Cultura (1997), “Congreso Internacional de Terminología”, IVAP (1997), “Anovadores de Nós. Anosadores de Vós. I Congreso Internacional de Estudios de Tradución e Interpretación”, University of Vigo (1998), “II Encontro para a Normalización Lingüística”, Consello da Cultura Galega (1998), “O Mar das Cantigas”, Consellería de Cultura (1998), “Taller de Guionistas de Ficción”, Audiovisual Division. Grupo Voz (1999) and “VIII Conferencia Internacional de Linguas Minoritarias”, Consellería de Educación e Ordenación Universitaria (2001).
WORK EXPERIENCE: She has been working as a translator at the Translation Service (Xunta de Galicia) since 1996 and makes translations for several publishing houses. Since 1993, she has been also collaborating as a teacher of Galician Language in different courses both in Galicia and Galician centres abroad.
EXPERIENCE AT OTHER UNIVERSITIES: She stayed at the Catholic University of Pelotas (Brazil), Intercampus Programme (1996).
CONFERENCES: “O tratamento dos seres míticos tradicionais na LIX galega” (‘Narrativa y Promoción de la Lectura en el Mundo de las Nuevas Tecnologías, Xunta de Galicia, 2002) and “Narradores que traducen a narradores”, Vigo (2004).

 Work & Activities

PUBLICATIONS: “Cos petos cheos de cinza”, Everest Galicia, S.L. (1998), “As bolboretas douradas”, Sotelo Blanco Edicións, S.L. (1999), “Eu tamén fun peliqueiro de Laza”, Everest Galicia, S.L. (2001), “2000 exercicios de galego tipo test para opositores”, Edicións do Cumio, S.A. (2001), “Narradoras (antoloxía colectiva)”, Edicións Xerais de Galicia, Peto Collection (2001), “Longa Lingua (antoloxía colectiva)”, Edicións Xerais de Galicia (2002), “Chis chisgarabís”, Tambre Edelvives (2004), “A toupiña cegarata”, Galaxia, S.A. Árbore Collection, blue series (2005), “Nun lugar chamado laberinto”, Tambre Edelvives, Ala Delta Collection, blue series (2006) (White Ravens) and “Ogra Pinta” in “Contos de Ogras, Aventuras e Piratas”, Lagarto Pintado Collection, Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural - Consellería de Cultura e Deporte, Xunta de Galicia (2006).
TRANSLATIONS: “Memorias de Hadrián” by Marguerite Yourcenar, Edicións Positivas (1999), “Ciclo bis” by David Durán, Sotelo Branco (2000), “O trasno da catedral de Santiago” by Luisa Villar Liébana, Edelvives (2003), “As fontes do destino” by Blanca Álvarez, Tambre - Edelvives (2003), “O mundo de papá” by Elvire Murail, Editorial Tambre – Edelvives (2004), “As seitas”, published in BIVIR (2004), “A illa misteriosa” (BIVIR Library) (2005), “Contiños de nenos negros para rapaces brancos” (BIVIR Library) (2005), “La estrella de siete puntas” by Xosé A. Neira Cruz, Grupo Anaya S.A. (2005), “La sombra descalza de An Alfaya”, Grupo Anaya S.A. (2006), “Miguel Strogoff” (BIVIR Library) (2006) and “A balada do mar salgado” by Hugo Pratt, Galaxia (2006).

 Other Interesting Aspects

She speaks and writes French, English, Portuguese and Italian.
She was awarded a prize at Ólisbos Literary Contest, organized by the Cultural Commission of the Faculty of Philology (1990) and ‘Xohana Torres’ Research Prize, organized by Santiago City Council (1995).