Ramón Nicolás


Category: Teacher, essayist and literary critic
Birth Date: 9th june 1966
Birth Place: Vigo (Pontevedra)
 Curriculum

He took a degree in Galician-Portuguese Philology (University of Santiago de Compostela, 1989) and teaches Galician language and literature in a Secondary School in Vigo. He practised teaching at the University of Vigo and has worked as literary critic since 1990. He collaborated in several written and audiovisual means and nowadays he collaborates with the supplement 'Culturas' in La Voz de Galicia. He is also responsible for "Breviario" in 'Biblos. Club de lectores' and the information pages of Galician books in 'Qué leer'. He collaborated in “Libro aberto” on TVG.

Since 1999 he has directed the collection ‘Biblioteca das Letras Galegas’ (Edicións Xerais de Galicia) and was awarded the prize for editorial cooperation as literary critic in 2004. He was valuated as the best literary critic in 2008, 2009, 2010 and 2011 in the web “Fervenzas literarias”. His translation of 'Sete casas en Francia' by Bernardo Axtaga was considered as the best book in the translation section for adults in 2009 in the same web.

In 2011, his translation of '30 gramos' by Leonel Moura was awarded Lois Tobío Prize for the best translation and was also awarded the prize of the Association of Writers in Galician Language for the best cultural journalism career.

In 2013, the Association of Writers in Galician Language gave him the prize for the best blog (cadernodacritica.blogaliza.org) and the best essay for his book 'Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro' (Xerais, 2012), which was also awarded Losada Diéguez Prize for the best essay published in 2012.

Since 2011 he has been patron of Celso Emilio Ferreiro Foundation.

 Work & Activities

ESSAY BOOKS:

-“Guía de lectura de O soño sulagado de Celso Emilio Ferreiro” (1992), Edicións do Cumio.

-“Diccionario dos verbos galegos”, Edicións do Cumio (1993).

-“Entrevistas a Álvaro Cunqueiro”, Nigra (1994).

-“Papeis de literatura”, Xerais (2001).

-“Manuel Lugrís Freire. Vida e obra”, Xerais (2006).

-“Manuel Lugrís Freire. Biografía e antoloxía”, Xerais (2006).

-“Entrevistas con Celso Emilio Ferreiro”, Xerais (2009).

-“Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro”, Xerais (2012).

 

Joint author:

-“Diccionario da literatura galega I”, Galaxia (1995).

-“Literatura galega”, Hércules de Ediciones (2000).

-“Materia prima. Relatos contemporáneos”, Xerais (2002).

-“Fírgoas, de Manuel Luís Acuña”, Xerais (1992).

-“Celso Emilio Ferreiro. Fotobiografía sonora”, Ouvirmos (2008).

 

Literary editor and prologue writer:

-“Manuel Luís Acuña”, Xerais (2000).

-“O sol na crista do galo” by Manuel Lueiro Rey, Xerais (2003).

-“Derradeira escolma ferida”, by Manuel Lueiro Rey, Xerais (2003).

-“Poesía galega completa”, by Celso Emilio Ferreiro, Xerais (2004).

-“Semblanzas, crónicas e artigos”, by Celso Emilio Ferreiro, Xerais (2005).

-“O Grove: canción do sal e do vento”, by Manuel Lueiro Rey, Xerais (2005).

-“Antoloxía de poesía galega. Antología de poesía gallega 1” (editor)*, Xunta de Galicia (2008).

-“Celso Emilio Ferreiro. Escolma poética”, Kalandraka (2008).

-“Manuel Lueiro Rey. A liberdade ferida”, Xerais (2013).

 

TRANSLATIONS INTO GALICIAN:

-“Unha odisea nórdica”, by Jack London, Sotelo Blanco (1995).

-“Cairo branco”, by Jack London, Xerais (1997).

-“O fillo do acordeonista”, by Bernardo Atxaga, Xerais (2004).

-“Hércules e Crunia”, Kalandraka (2005).

-“A fin da terra”, by María Rosa Lojo, Galaxia (2006).

-“Se eu fose moi delgado”, by Antonio Mota, Kalandraka (2006).

-“Comandante Hussi”, by Jorge Araújo, Kalandraka (2007).

-“Obabakoak”, by Bernardo Atxaga, Faktoría K (2007).

-“Budapest”, by Chico Buarque, Faktoría K (2008).

-“Sete casas en Francia”, by Bernardo Axtaga, Faktoría K (2009).

-“30 gramos”, by Leonel Moura, Alvarellos Editora (2010). (Lois Tobío prize for the best translation, 2011).

-“Semanas, meses”, by Reko and Tina Lundán with Jarma Piippoo, Faktoría K (2011).

-“Catálogo de obxectos rebuldeiros”, by Pablo Prestifilippo, Faktoría K (2011).

-“Mefi, Sata e Demi”, by Mercedes Neuschaffer-Carlón, Kalandraka (2011).

-“A revolta dos indignados” (several authors), Kalandraka (2011).

-“A modelo descalza”, by Jordi Sierra, Galaxia (2011).

-“A guía Necsia”, by David Wapner and Marc Taeger, Faktoría K (2013).

-“Contos como pulgas”, by Beatriz Osés, Faktoría K (2013).

 

TRANSLATIONS INTO SPANISH:

-“Comandante Hussi”, by Jorge Araújo, Kalandraka (2007).

-“30 gramos”, by Leonel Moura, Alvarellos Editora (2011).

-“La taberna del Galo”, by Celso Emilio Ferreiro, Pez de Plata (2011).

-“Semanas, meses”, by Reko and Tina Lundán, with Jarma Piippo, Faktoría K (2011).

-“Longa noite de pedra/Larga noche de piedra”, by Celso Emilio Ferreiro, Auga Editora (2011).