Ramón Nicolás


Categoría: Profesor, ensayista y crítico literario
Fecha de Nacimiento: 9 de junio de 1966
Lugar de Nacimiento: Vigo (Pontevedra)
 Currículum

Licenciado en Filología gallego-portuguesa (Universidad de Santiago de Compostela, 1989). Profesor de lengua y literatura gallega en un centro de enseñanza pública de secundaria en Vigo. Ejerció la docencia en la Universidad de Vigo y es crítico literario desde 1990. Colaboró en diversos medios escritos y audiovisuales y lo hace en la actualidad en las páginas del suplemento 'Culturas' de La Voz de Galicia. Además, se responsabiliza de la sección "Breviario" de la revista 'Biblos. Club de lectores' y en las páginas de información de libros gallegos en la revista 'Qué leer'. Colaboró en el programa Libro aberto de la TVG.

Desde 1999 dirige la colección Biblioteca das Letras Galegas de Edicións Xerais de Galicia y recibió el premio a la cooperación editorial en el año 2004 instituído por esta editorial por su labor como crítico literario. Fue valorado en sucesivas votaciones organizadas por la web “Fervenzas literarias” como mejor crítico literario de los años 2008, 2009, 2010 y 2011; también su traducción de 'Sete casas en Francia', de Bernardo Axtaga, fue considerada como mejor libro en la sección de traducción para adultos en 2009 en la misma web.

En 2011, su traducción de '30 gramos', de Leonel Moura, fue galardonada con el Premio Lois Tobío a la mejor traducción de 2011 por la Asociación Gallega de Editores, recibiendo también en ese mismo año el Premio de la Asociación de Escritores en Lengua Gallega a la mejor trayectoria en periodismo cultural.

En 2013, la Asociación de Escritores en Lingua Galega lo galardonó con el premio al mejor blog -cadernodacritica.blogaliza.org - y el mejor ensayo por su libro 'Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro' (Xerais, 2012), libro que también consiguió el Premio Losada Diéguez al mejor ensayo publicado en 2012.

Desde 2011 es patrono de la Fundación Celso Emilio Ferreiro.

 Obras realizadas

LIBROS DE ENSAYO:

-Guía de lectura de O soño sulagado de Celso Emilio Ferreiro (1992), Edicións do Cumio.

-Diccionario dos verbos galegos (1993), Edicións do Cumio.

-Entrevistas a Álvaro Cunqueiro (1994), Nigra.

-Papeis de literatura (2001), Xerais.

-Manuel Lugrís Freire. Vida e obra (2006), Xerais.

-Manuel Lugrís Freire. Biografía e antoloxía (2006), Xerais.

-Entrevistas con Celso Emilio Ferreiro (2009), Xerais.

-Onde o mundo se chama Celso Emilio Ferreiro (2012), Xerais.

 

En coautoría:

-Diccionario da literatura galega I, Galaxia, 1995.

-Literatura galega, Hércules de Ediciones, 2000.

-Materia prima. Relatos contemporáneos, Xerais, 2002.

-Fírgoas, de Manuel Luís Acuña, Xerais, 1992.

-Celso Emilio Ferreiro. Fotobiografía sonora, Ouvirmos, 2008.

 

Editor literario y prologuista:

-Manuel Luís Acuña, Xerais, 2000.

-O sol na crista do galo, de Manuel Lueiro Rey, Xerais, 2003.

-Derradeira escolma ferida, de Manuel Lueiro Rey, Xerais, 2003.

-Poesía galega completa, de Celso Emilio Ferreiro, Xerais, 2004.

-Semblanzas, crónicas e artigos, de Celso Emilio Ferreiro, Xerais, 2005.

-O Grove: canción do sal e do vento, de Manuel Lueiro Rey, Xerais, 2005.

-Antoloxía de poesía galega. Antología de poesía gallega 1 (editor)*, Xunta de Galicia, 2008.

-Celso Emilio Ferreiro. Escolma poética, Kalandraka, 2008.

-Manuel Lueiro Rey. A liberdade ferida, Xerais, 2013.

 

TRADUCIONES AL GALLEGO:

-Unha odisea nórdica, de Jack London, Sotelo Blanco, 1995.

-Cairo branco, de Jack London, Xerais, 1997.

-O fillo do acordeonista, de Bernardo Atxaga, Xerais, 2004.

-Hércules e Crunia, Kalandraka, 2005.

-A fin da terra, de María Rosa Lojo, Galaxia, 2006

-Se eu fose moi delgado*, de Antonio Mota, Kalandraka, 2006.

-Comandante Hussi, de Jorge Araújo, Kalandraka, 2007.

-Obabakoak, de Bernardo Atxaga, Faktoría K, 2007.

-Budapest, de Chico Buarque, Faktoría K, 2008.

-Sete casas en Francia, de Bernardo Axtaga, Faktoría K, 2009.

-30 gramos, de Leonel Moura, Alvarellos Editora, 2010 (Premio Lois Tobío á mellor tradución pola Asociación Galega de Editores, 2011).

-Semanas, meses, de Reko e Tina Lundán, 2011, Faktoría K. Con JarnaPiippo.

-Catálogo de obxectos rebuldeiros, de Pablo Prestifilippo, Faktoría K, 2011.

-Mefi, Sata e Demi, de Mercedes Neuschaffer-Carlón, Kalandraka, 2011.

-A revolta dos indignados, VV. AA., Kalandraka, 2011.

-A modelo descalza, de Jordi Sierra, Galaxia, 2011.

-A guía Necsia, de David Wapner e Marc Taeger, Faktoría K, 2013.

-Contos como pulgas, de Beatriz Osés, Faktoría K, 2013.

 

TRADUCIONES AL CASTELLANO:

-Comandante Hussi, de Jorge Araújo, Kalandraka, 2007.

-30 gramos, de Leonel Moura, Alvarellos Editora, 2011

-La taberna del Galo, de Celso Emilio Ferreiro, Pez de Plata, 2011.

-Semanas, meses, de Reko e Tina Lundán, 2011, Faktoría K. Con Jarna Piippo.

-Longa noite de pedra/Larga noche de piedra, de Celso Emilio Ferreiro, Auga Editora, 2011.