Henrique Harguindey Banet


Category: Professor, translator and writer
Birth Date: 4th January 1946
Birth Place: Lugo
 Curriculum

He took a degree and a doctor's degree in French Philology.

 Work & Activities

He has translated into Galician the following books O poema do país que ten fame by Paol Keineg (1978); O estraño cabaleiro by Michel de Ghelderode (1981); Ubú rei by Alfred Jarry (1989); Gargantúa e Pantagruel by F. Rabelais (1991), Exercicios de estilo by Raymond Queneau (1995, in collaboration with X. M. Pazos); Cartas das Illas Bailarinas by Jacques Prévert (1996); A noite xusto antes dos bosques and Combate de Negro e de can by B. M. Koltès (1996); O reiciño de Galicia by Víctor Hugo (1998); Macbett by E. Ionesco (1998); Historia de rei Kabul 1º... by Max Jacob (1999), Cándido by Voltaire (1999); Tres pezas cómicas medievais (Dito de herbaría / Monólogo do Arqueiro Franco de Bagnolet / Farsa do avogado Patelín) (1999) and Os constructores de imperios ou o schmürz by Boris Vian (2000). He also wrote Lerias e enredos para os máis pequenos (1983, in collaboration with Maruxa Barrio); Antoloxía do conto popular galego (1994, in collaboration with Maruxa Barrio) and A saqueriña da lingua (1999).